amanuningbie.com

Frontpage Slideshow (version 2.0.0) - Copyright © 2006-2008 by JoomlaWorks

amanuningbie.com is the new official website of Sta. Monica Parish, Minalin, Pampanga, Philippines. It is the continuation of the former stamonica.co.cc

It’s all about LIFE.

    We aim to share to the world HOMILIES OF LIFE and VIDEOS of our PARISH LIFE in the light of faith & the Word of Life.

AMANU NING BIE is from

1 John 1:1 & John 10:10

Let’s spread the GOOD NEWS OF LIFE. God is at work in HISTORY and in the simple events of our LIVES.

MABUHAY!

Home
SIMBANG BENGI CHRISTMAS REFLECTIONS (DEC 16-25 ) PASKUNG PRO-LIFE PASKUNG PAMILYA by Fr. Greg Vega _CMN_PRINT _CMN_EMAIL

 

 

PASKUNG PRO-LIFE PASKUNG PAMILYA

HOLY FAMILY, December 26, 2010

Matthew 2:13-15, 19-23

 

1.      DISPU! (DIOS PU) LUGUD PO! Minsan, tinando ya awang y Imang Zon at ikit na ating atlung matwang lalaking ating makabang maputing balbas, ding manenayang makalukluk arapan ning keyang bale. Lepitan no reng atlung lalaki at nganang mengutang, “ninu pu ila? E da ko pu akikilala pero balamu mapagal kayu at lupang maranup. Malaus ko pu at mangan kayu pa maski nanu mu.” Kitang ning metung, “atyu ya ing mister mo?” “Ala yu pu,  megobra ya.” “Ok, pota na kami mu salangi king bale yu, kadatang ning asawa mu.”

 

Inyang datang ya ing asawa na, sinabi nang Imang Zon ing milyari nanding abak. “Sige sabyan mu karela dinatang na ku. Paluban mu la.” “E ke pwedeng lungub agnan-agnan,” ngana ning metung karela. “Bakit?” anang kinutang Imang Zon. Nganang meniksplika ning metung karing matwa, sabe pepakilala na la ding adua na pang kayabe. “Ya y KAYAMANAN,” nganang tinuro ning matwa. Kaibat tiru ne ing metung at sabi na, “ya naman y TAGUMPE. At aku naman, ing lagyu ku LUGUD. Ngeni, balikan me ing asawa mu at pisabian yu nung ninu ing buri yung munang lungub kekaming atlu king tuknangan yu.”

 

Migbalik ya y Imang Zon king bale na at sinabi na king asawa na ing sinabi ra. “Kasanting,” ngana, “nung makanyan, agkat tayang munang lungub I KAYAMANAN. Paluban me ban neng sapakan kayamanan ing bale tamu!” E ya kumporme ing babae at ngana, “ot ali na I TAGUMPE ing muna tamung paluban?” Dimdam ning anak dang atlung banua ing pitataltalan da inya anang sinabi, “mommy, daddy, paluban tane mu pu y LUGUD, please? Banketa sapak ya at maglapo ya king lugud ing pibale-bale tamu.” “O sige,” ana ning tatang, “agkatan meng munang lungub y LUGUD.”

 


4.      MUNA, METUNG A BINGUT.

a.      Ing bingut delikadu ya at malati. Ingatan ya uling e na pa agyung kumabie magdili-dili. Dakal a bage king bie tamu a sisesen anting bingut ban munlad at mamulaklak:

Sisesen ing lugud pamiyasawa pota mangarimla.

Sisesen ing lugud pamikakapatad at pamikamaganak pota kamate da ring pengari yu e nako mikila-kilala.

Sisesen ing tiwala da ring customer ban munlad ya ing profession mu o negosyu  mu.

Sisesen ing pamagaral ban mayari ka at mipasar.

Sisesen ing kalusugan ning katawan ban manatiling masikan.

Sisesen la reng asan, manok at tanam ban mupul kang dakal.

Sisesen ing obra ban atin kang manatiling pangabiayan.

Sisesen la reng anak ban sumulung la king edad at kabiasnan.

Sisesen ing lugud pamilya ban manatiling masaya ing pamiyutus.

Sisesen ing kasalpantayanan kapamilatan ding mayap a dapat, pamanyimba at pamakiramdam karing Amanu ning Ginu.

b.      Kalupa ning bingut, KAILANGAN TA LA RING ALIWA para kumabie tamu. Sese na katamu ning Ginu, mipapanese tamu king metung at metung.

c.       ING BINGUT PALWAL NA ING KAYAPAN, GANAKA AT LUNUS KARING PUSU TAMU. PALWAL NA SA NING BINGUT A Y JESUS ING SABLANG MAYAP KEKATAMU, GAWAN NA KATA SANG MALUNUSAN AT MAGANAKA KARING KAPARANG TAU, BAN AKALUPA TA YA ING DIOS A MIKATAWAN TAU.

 

5.      KADUA: MAKABALUT YANG LAMPIN.

a.      THE BAPTISMAL ROBE. Ketang minunang panaun, ding IMALAN PAMBINYAG makaba la at makatakap king mabilug a katawan ning bingut. Atatandanan ku inyang anak ku ikwa ke pang ikit ing kakung imalan pambinyag. Masinup neng selikut inang ku king aparador na. Ya naman ing ginamit nang wali kung Tom at Titus inyang mabinyag la. Ding aliwang tribu atin lang sariling design karing karelang lampin o ulas a babalut da karing anak da. Iti ya ing tanda a kabilang ya at miyembru ne ning tribung ita. Remember Moses, he was identified as a Hebrew from the priestly tribe of Levi, kapamilatan ning metung a lampin a pepatuki nang ima na kaya inyang pepatianud ne king metung a basket king ilug ning Nile. Ing kekatamung baptismal robe ya ing lampin ning kekatamung dangalan bilang ANAK NING DIOS.  Anak na katamu ning Dios. Inangkin na katamung keya inyang mabinyag tamu.  Ala na atang lampin ngeni. Kerakalan kareng bingut ngeni gagamit nong branded diapers.

b.      ULAS NING LINGAP AT LUGUD. Metung kareng buri kung gaganakan inyang anak ku potang ulasan nakung inang ku. Suput mung arina kanita ing ulas mi, maka-almirul pa, masias, pero potang melambut na asna nang karimla at kalinis datang. Kanyaman ku panamdaman neng ulasan na kung inang ko. Kaibat nakung inulasan, apisan naku pa mabilug a katawan manibat buntuk anggang talampakan. Agyang ala ne inang ku panamdaman ke pa king mabilug kung katawan ing ulas at kaul ning kayang lugud. Potang makaulas naku balamu ala nang pwedeng kuma kaku, ni dimla o multu. Matudtud kung manyaman uling balamu kakaulan nakung inang ku ketang ulas a makabalabal kanaku.

c.       SECURITY BLANKET. Atin kung paboritung ulas adua la. Akaragulan ku la reting aduang ulas. Ila mung pililiwasan kung gagamitan balang Dominggu. Nung aliwang ulas ing gagamitan ku, e ku komportable. Pantunan ke salat at dimla ing ulas ku. Keng milabasan a retreat mi Tagaytay menaliwa kung ulas. E ke penintun ing akasanayan kung ulas uling penamdaman ku makabalut kami king ulas ning lugud ning Dios at ning metung at metung. Ing anak panatag ya lub potang makabalut ya king LAMPIN NING LINGAP AT LUGUD DING KAYANG PENGARI.

d.      GRASYANG MAKAYAGYAG. Kalugud ning dios kekatamu, e sapat ing dininan na katamung BIE-DIOS king binyag, binalut ne pa iti king KEYANG SAUP AT LUGUD (GRASYANG MAKAYAGYAG). Tune pin mabibie tamu king SAUP AT LUGUD NING DIOS. Neng Pasku uulasan na katamu ning Dios king keyang lunus at ganaka. Ala nang manikwa kekatamu o marok a managumpe kekatamu. Pepadala ne ing kayang ANAK, ing DIOS A KAYABE TAMU.

e.      DING BINGUT KING NURSERY. Inyang chaplain ku AUF Medical Center, mayayama kung manakit kareng bingut king nursery. Apansinan ku, deng bayung bait bingut balamu suman lang makabalut lampin at makasalab ya karela ing metung a bombilya. E migalo ing bingut king pangabalut nang lampin. Panatag yang matudtud ing bingut uling balana atyu ya pa king atyan nang ima na. Panamdaman na pa ing pali and comforting embrace of his mother’s womb. This is a simulation effect of the womb environment which is warm and secure.

 

6.      KATLU: MAKAKERA KING LALABANGAN.

a.      Manyaman ing magkera potang dinatang ne ing panayan mu. Akakit mu ne. Kayabe mu ne. Kasiping me pang matudtud.  Bistat man siyam a aldo tamung migigising at sisimbang maranun, mayan ta ngan panamdaman uling mipabanalan tamu karing aral ding Aguinaldo Masses. Atyu ne ing Ginu. Magkera tamung kayabe na. Ala nang takut. Ala nang pamagduda.

b.      Manyaman ing magpainawa potang agawa mu na ing dapat mung gawan. Sasabyan ning libru ning Genesis, kaibat ning anam a aldong pamagobra, migpainawa ya ing Dios. Belikdan na ing lelangan na at sinabi na, “KASANTING NA!” MAKAKERA YA ING BINGUT. DINATANG YA ING DIOS BUSAL TAMU BAN BALIKDAN NA KATAMU. NGENING IKIT NANG MIPADALISAYAN NO RING PUSU TAMU AT KAISIPAN KARING ARAL NING SIMBANG BENGI AT MIBALUT NO RING PUSU TAMU KING LUGUD KING DIOS AT KAPARANG TAU, MINSAN PA MAGKERA YA ING GINU ULING ASABI NA NAMAN PASIBAYU, “KASANTING DA PUSU AT KALADUA RING ANAK KO.” Pwede ne naman magkera ing Dios ngening mengumpisal tana, ngening mikakalugud tana at maglarin king kasiran a darala na ning kasalanan. Potang ing metung a pengari akakit nong masisira bie ring anak na at mipate-pate la, e ya mipainawang masalese. Mipayapa yamu potang mikakalugud la at mikakasundu ring anak na.

c.       Makakera ya king metung a lalabangan, lugar a PIPANGANAN da ring animal. Ing sabsaban mayayaus yang MANGER king amanung English. MANGIAMO king amanung Italiano. MANGAN TANA king amanung sisuan. Ding animals duduku la neng mamangan at nung minsan mipanget la pa at mipangalamus lalu na nung ing pusa mekiambula ya king pamangan ning asu. Deng animals neng mamangan la, sarili mu ing isipan da, makaduku lang sasabsab pamangan king lalabangan. King komunyon makatalanga tamung tatanggap kang Jesus kareng labi tamu. Masaya tamung makinabang, alang mipate-pate. Pirakayanan taya ing Tinape ning Bie.

d.      Ing Dios inapag ne ing SARILI na king lalabangan ban ipayabut na kekatamu ing MAGING PAMANGAN TAMU NAMAN king metung at metung.  OYAN ING DIWA NING PASKU, IYAPAG ME ING SARILI MU ANTING PAMANGAN KING KAPARA MUNG TAU.   

e.      Ing bingut potang maranup ya kilikan neng ima na king salu na. At kabang sususu ya, makalawe ya king lupa nang ima na. King Belen (BALE NING TINAPE) mikit ya mata ing Dios (Jesus) at ing tau (Maria). King BELEN NING EUKARISTIA mikit ya ing Dios at ing tau. The God who is WITH US is now the God who is IN US when he enters our body and soul in HOLY COMMUNION. KING BELEN AT KING BANAL A MISA AGKATAN NAKATAMUNG JESUS YAPAG ING KEKATAMUNG SARILI PARA KARING ALIWA. SMORGASBORG.

 

7.      Atin metung a kanta ing pamagat na DADDY’S HOME. Iting kanta kwentu ne ning metung a anak a pane kikiak uling pane yang ala siping na y daddy na. Dinatang ing aldo, migpanatag ya lub ing anak, miganap ing tula na, uling sinabi nang daddy na, DADDY IS HOME TO STAY.  


You're my love you're my angel
You're the girl of my dreams
I'd like to thank you

for waiting patiently

DADDY'S HOME

YOUR DADDY'S HOME TO STAY

 

How I've waited for this moment
To be by your side
Your best
friend wrote and told me
You had teardrops in your eyes
DADDY'S HOME

YOUR DADDY'S HOME TO STAY

 

It wasn't on a Sunday

(Monday and Tuesday went by)
It wasn't on a Tuesday afternoon

(all I could do was cry)
But I made a promise that you treasured

I made it back home to you

 

How I’ve waited for this moment…

DADDY'S HOME TO STAY
 I'M NOT A THOUSAND MILES AWAY
 I'M GONNA BE HERE COME WHAT MAY
 DADDY'S HOME TO STAY.


8.      OH GOD, THANK YOU FOR BEING EMMANUEL, GOD WITH US. GOD IN US! AMEN!

 

 

 

PASKUNG PRO-LIFE PASKUNG PAMILYA

Simbang gabi 9, December 24, 2010

Luke 1:67-79, BENEDICTUS

 

Points for Reflection

1.      Fetal Development in the womb of the mother

2.      God has not given us up (lugud a manyadsad)

3.      Benedictus (to speak well, and wish the best for someone)

4.      The Christmas story continues in us

 

1.      FETAL DEVELOPMENT IN THE WOMB OF THE MOTHER

Nine Simbang Bengi masses remind us of the nine months development of fetus in the womb of the mother. During the first three months there is the development f the brain, heart, hands and feet. During our nine morning masses, the Lord wants us to develop our brain, (pamakiramdam karing kayang Amanu at pamangilala kaya king Banal a Misa). The Lord wants us to develop our hearts. May we grow in the love of God and love of neighbor during this Christmas. Only a fertile heart and heart full of love can conceive and give birth to Christ. The Lord wants us to grow in the service of God, neighbor and community.

There are children who are born healthy and red because they reached their full term. There are children born pale and weak and infected ,although full term, because they have not been nourished properly by their mothers during their conception period. Some are born pre-term and they have to struggle for survival in the incubator with respirator and dextrose. Likewise, some of us struggle in their faith. God wants us to grow all term in our human and Christian life. GROWTH INTO MATURITY IS A LIFETIME PROCESS.

 

2.      One time I celebrated the golden wedding anniversary of Alberto and Zenaida. After the mass I greeted them HAPPY WEDDING ANNIVERSARY. “Happy?” I asked Alberto. HE said, “Among please ask my wife if she is happy. Zenaida said, “Yes among Masaya ku uling sidsad naku ning asawa ku anggyang e ku biasang maglutu at mamalantsa. Aduang beses migtaksil ku kaya pero pepatawaran naku at tinngap bilang asawa na. E ku ne agyung paglibe ing asawa ku. E ku ne agyung lokwan. Gintu ing lugud na kanaku. E na agyung siran ning nanumang kataksilan ing lugud na kanaku. E ya migbayu kanaku. Sabi ku, “Tutu ya ing golden wedding anniversary yu uling menatili kayung tapat king metung at metung sumangid ning kakulangan ning pangatau yu. Ing gintu masusubuk ya king api. Misadsad ka uling sidsad na ka ning asawa mu sumangid ning kataksilan mu.” Anang Zenaida king asawa na, “Sweetheart, salamat apibata mu ku for the rest of the 50 years tang pamiyutus. I love you.” Mekibat ya ing asawa na kapamilatan ning kaul at uma king kayang kanuan.”

 

The Lord has not given us up. Sidsad nakatamu ning Dios. Mikatawan yang tau banketa iligtas nakatamu. Mayan maging tau uling sidsad nakatamu ning Dios, uling kaluguran nakatamu ning Dios. Sidsad nakatamu ning Dios sumangid da ring dakal tamung kasalanan at pamagkulang. Ikong miasawa isadsad yo ring asawa yu sumangid ning kakulangan ning metung at metung. Ikong pengari isadsad yong paragulan ding anak yu at e ko sasawang magdisiplina karela. Ikong susuyu king parokya tamu, isadsad yu ing pamanyuyu yu king Apung Ginu sumangid ning kakulangan ning pari.

 

Let us thank God, he not given us up inspite of our sins. Let us thank our parent, who has not given us up sumangid ning kesyasan tamu buntuk at pamanlaban karela. Let us not give up serving the church inspite of many setbacks because the Lord does not give up on us.

 

3.      The gospel today speaks about the canticle of Zechariah. In Latin it is called BENEDICTUS. Mary’s song is called MAGNIFICAT while the canticle of Zachariah is called BENEDICTUS. BENE means WELL AND GOOD. DICERE, DICTUS means to say or speak something. Benedictus means to say something good, or to wish all the best things in life for someone. During this Christmas let us wish the best for everybody. Let us speak well of all. If at this time ang bukambibig pa natin ay puro masamang balita at poot at galit sa kapwa sila ang mga taong humahadlang sa pagsilang ng Panginoon. The Lord will not be born to those whose songs in life are full of heartaches and bad news in life.

 

Parents bendisyunan ninyo ang mga anak ninyo. Huwag ninyo silang mumurain o isusumpa sa kabila ng kanilang pagkukulang o katigasan ng ulo. Matindi ang sumpa ng mga magulang sa mga anak. Mga anak bendisyunan ninyo ang inyong mga magulang. Wish them long life and good health. Huwag ninyong ipagdasal na sana mamatay ang inyong mga magulang. Mahirap ang mawalan ng mga magulang. Mga mag-asawa, wish the best for one another. Let us keep on praising and blessing God for the many wonderful things that he has done for us in life. Let us keep on blessing others in our life.

 

4.      The story of Christmas continues. Mayroong kwento tungkol sa isang Hari na pumapatay ng asawa pagkatapos pagsawain ito. Nagkaroon ng matalinong asawa ang hari. At tuwing gabi kinukwentuhan ang hari upang ipag-patuloy ang kwento kinabukasan. Hindi nakuhang ipapatay ng hari ang asawa niya dahil lagi niyang pinananabikan ang kwento nito na lagi namang ITUTULOY. Yun ang paraang ginamit niya upang manatili siyang buhay. GAYUNDIN NAMAN nagpapatuloy ang kwento ng Simbang Gabi sa bawat buhay na ginagalawan natin. Mananatiling magpatuloy ang lahi ni Hesus habang may mga batang isinisilang at binibinyagan. Buhay si Jose sa mga taong tapat sa kanilang mga asawa at mga tungkulin. Buhay si Elisabet at Zachariah sa mga matatandang hindi nagsasawang naglilingkod sa Panginoon. Buhay si Juan Bautista sa mga taong walang sawang naglilingkod upang lalong mapalapit ang tao sa Dios. ANG KWENTO NG PASKO AY NAGPATULOY SA BUHAY NG BAWAT ISA SA ATIN. MALIGAYANG PASKO SA ATING LAHAT. AMEN!

 

 

 

PASKUNG PRO-LIFE PASKUNG PAMILYA

SIMBANG GABI 8, Devember 23, 2010

Luke 1:57-66

 

THE BIRTH AND NAMING OF JOHN THE BAPTIST

Points for reflections:

1.      The twin joy Elizabeth

2.      The birth of a child in Israel. The birthing process.

3.      The naming of John (Yohanan ) It means, God is good, God is gracious, Gift of God, God’s favor. Let us thank God for his countless blessings.

4.      Preparing children for life and for eternal life. 

5.      Bringing out the best in the parents and in the child

 

The gospel today is about the birth of John the Baptist. Doble-doble ang galak

sa puso ni Elizabeth dahil:

a)     Sa kabila ng kanyang pagkabaog siya ay nagkaanak. She was vindicated by God. Sinagip ako ng Dios sa napakalaking kahihiyan. Thelma and Roger threw a big party at the birth of their only child,  after thirteen years of waiting, in order to tell the world na hindi sila baog.

b)   Nagkaanak sila ng lalaki. May magdadala ng apelido at magpapatuloy sa lahi ni Zechariah. May kaibigan ako gusto niyang magkaroon ng lalaki. Labing isang babae ang anak niya bago lumabas ang lalaki.

 

1.      Sa mga Israelita, kapag nanganganak na ang babae, magtitipun-tipon ang mga kapitbahay at kamaganakan sa tabi ng bahay. Kapag sinabi ng kumadrona ang bata ay lalaki - tugtugan at sayawan ang magaganap. Ngunit kapag sinabi ng kumadrona na ang bata ay babae, malungkot silang uuwi ng kanilang mga bahay. Hindi dapat. Kailangan ipagdiwang ang pagsilang ng isang bata, lalaki man o babae. Sa kultura ng mga Israelita, ang mga babae ay walang karapatan sa lipunan. Sila ay mga disposable property. Napakababa ng turing at tingin nila sa mga babae.

 

Pantay ang babae at lalaki sa pagkatao ngunit magkaiba ng papel na ginagampanan sa buhay. Sa libro ng Genesis, nagmula si Eva sa tagyang ni Adan. Somewhere in the middle, to symbolize a certain equality. Malapit sa puso upang sila ay magmahalan at malapit sa kamay, upang sila ay magtulungan.

 

2.   Ang panganganak ay delikadong karanasan. The traditional way is very traumatic. Maraming sigawan, commotion, flood lights, ibabaligtad ng patiwarik and bata, papaluin ang bata upang paiyakin siya para huminga at bumuka ang kanyang baga. There is a new method of gentle child birth with gentle music at the background. And when the child is born, he is placed on the breast of the mother so he can hear his mother’s heartbeat. Kaya raw umiiyak ang bata sa oras nang pagsilang dahil hinahanap niya ang tibok ng puso ng kanyang nanay, na kanyang naririnig sa loob ng siyam na buwan sa sinapupunan ng kanyang ina. for 9 months inside the womb. The baby is given a warm bath and placed beside the mother.

 

NOON ang anak ng mga tao ay tig-sasampu. Dahil napakagaan ng buhay noon at marami sa mga tao ay farmers, so they need many children to help in the work in the fields. Noon maraming isda sa parang, sagana ang pagkain sa mga bukid. Children are considered blessings in the Jewish culture. Napakasuwete ng mga bata sa Pilipinas. Sila ang pag-asa n gating bayan. At hindi mamatay ang lahing Filipino dahi tayo ay PRO-LIFE AT PRO- FAMILY.

 

NOON, kapag may nanganganak, the questions are: kumusta ang ina? Ok ba siya? Kumusta ang bata? Malusog ba siya? Sino ang kamukha ng bata.

 

NGAYON, ang tanong ay medyo iba na. SINO KAYA ANG AMA NG BATA?

 

3.      Sila ay nagkaroon ng konting alitan kung ano ang ipapangalan nila sa bata dahil gusto ni Elizabeth ang pangalan ng bata ay JUAN. They asked the father and he wrote in a tablet, his name is John. And Zacharias spoke again.

 

John comes from YOHANAN. GOD IS GOOD. GOD IS GRACIOUS, GOD IS FAVORABLE, GOD’S GIFT. ANG MGA BATA AY REGALO NG DIYOS, mahalin at tanggapin natin sila. BAGAMAT IKAW ANG NAMILI NG MAGIGING ASAWA MO AT SA KANYA KA KUSANG LOOB NA NAGPAKASAL, ang misteryo ng buhay ay hindi tayo namili ng mga magulang. Hindi rin sila namili ng mga anak. Regalo ng Dios ang bawat isa sa pamilya.

 

NAMING OF THE CHILD. NOON ang baho ng mga pangalan tulad ng Gunigundo, Ambrosio, Tiburcio atbp. NGAYON IBA NA ANG PANGALAN NG MARAMING BATA. Mayroon ng Turbo, Kelvinator, Kring-kring, Klang-klang malapit na silang tawaging Kingkong o kaya kurikong.

 

4.      Juan, regalo ng Dios sa sambayanang Israel upang ihanda ang mga tao sa pagdating ng Panginoom. Tulad ni Juan mayroon tayong misyon na ihanda ang mga bata tungo sa isang buhay na maganda.

 

5.      WHAT IS GOOD LIFE?

a.       GOOD LIFE IS GOOD FOOD & NUTRITION.

b.      GOOD LIFE IS GOOD HEALTH & IMMUNIZATION PROGRAM

c.       GOOD LIFE IS GOOD EDUCATION so they are equipped with mental powers. educate the heart so they become loving persons.

d.      GOOD LIFE IS GOD DISCIPLINE.

e.       GOOD LIFE IS HAVING GOOD MANNERS & RIGHT CONDUCT

f.        GOOD LIFE IS HAVING GOOD MORAL & SPIRITUAL VALUES.

g.       GOOD LIFE IS LIVING A GOOD CHRISTIAN LIFE.

 

6.      Children bring out the best in their parents. A child will bring out the best of the maternal instinct in a woman. Once a couple bears a child, they are no longer husband and wife. They become parents, mother and father. And the child will bring out the best in a mother or father. Parents in return should bring out the best in a child by developing their talents, giving them good education and good health, good discipline and good moral and spiritual values. Amen.  

 

 

 

PASKUNG PRO-LIFE PASKUNG PAMILYA  

SIMBANG GABI 7, DECEMBER 22, 2010

Luke 1:46-56 MAGNIFICAT

 

Points for Reflection

1.    Levels of Expressions of the mind, heart and soul (speech, poetry, song, prayer).

2.     National anthem embodies the noblest dreams and highest aspirations of a people.

3. Magnificat: Mary's song of praise and thanksgiving to God

4.      Ano ang theme song mo sa buhay?

5. Our theme song should be thank you, salamat/a grateful heart.

 

1.    MUSIKA AT POESIA. Marami sa atin ang nag-aaral ng Balarila, English grammar o Language Arts upang maging matatas sa pagsasalita ng Pilipino o kaya English. Kamangha-mangha ang taong marunong magsalita ng Pilipino at English sa tamang pamamaraan at grammar. Maraming mga taong marunong magsulat upang ipahayag ang kanilang mga isip at damdamin. Ang panulat ay isang makapangyarihang sandata upang baguhin ang takbo ng isip at pananaw ng mga tao. Poetry and music are the languages of the soul. Ang isang taong in-love o sumisinta, nangungusap ang puso sa pamamagitan ng poesia o kaya musika. Napakaraming mga kanta tungkol sa pag-ibig.

2.  HARANA AT PAMAYPAY. Noong unang panahon dahil strikto ang mga magulang at nakatingin ng masama si kuya sa lumiligaw kay ate, mahirap sa lalaki na magpahayag ng damdamin, kaya ito ay idinadaan na lang sa Harana. At ang paraan naman ng babae upang ipahayag ang kanyang nararamdaman ay sa pamamagitan ng pamaypay. Kapag pinukaw ng harana at gitara ang katahimikan ng gabi, may lalaking gustong magpahayag ng kanyang nasasakal na pag-ibig. Kapag hindi nabuksan ang bintana at walang nasilayan na ilaw. Umuwi ka na at hindi interesado sa iyo ang babae. Ngunit kapag nabuksan ang bintana at  nasilayan mo ang ilaw ng lampara paritan, at tumanaw ang iyong sinisinta na nakatakip ng pamaypay ang mukha, ibig sabihin, may pag-asa ka. Kapag gumalaw ng unti-unti ang pamaypay, ibig sabihin, pagbutihin mo dahil nagkakagusto na ang babae sa iyo. At kapag bumaba ang pamaypay sa kanyang dibdib ibig sabihin, tumitibok na ang puso niya para sa iyo. At kapag binilisan ang paypay, ibig sabihin bilisan mo ang panliligaw dahil gusto na niyang magpakasal. Pero kapag sinara ang pamaypay at inihampas sa bintana, ibig sabihin umalis ka na, baka habulin kang ng itak ng tatay ko at umuwi kang putol ang isang paa.

3. LUPANG HINIRANG. Ang bawat bansa ay may National Anthem. Alam ba ninyo na ang Philippine National Anthem ay isa sa napakagandang pambansang awit sa buong mundo? Our national anthem embodies the noblest dreams, deepest aspirations and feelings of the Filipino people. That same feeling was felt by Lapu-lapu, Jose Rizal, Andres Bonifacio and Ninoy Aquino who came to the point of saying, “the Filipino is worth dying for.” During the EDSA 1 people’s power revolution, the HEART & SOUL of the Filipino people was capsulized by the song BAYAN KO. When I heard the Lupang Hinirang sang in foreign land I felt so proud as a Filipino. When I heard it played in Olympic games, a feeling of greatness is evoked  deep within me as a  Filipino.

 

3.      Tonight we hear Mary’s Magnificat. Her battle cry, the song of her soul and her whole being thanking and praising God. After a LONG TRIP FROM Galilee to Judea, Mary’s song was a song of praise. Kakayan ing obra at beyatan ning katawan potang biasa tamung magkanta. Kalupa ning kantang "Magtanim ay di Biro," maging mayan ing pamananam pale kabang kakanta de iti. Hindi sinabi ni Maria, “pagod na pagod na ako, masakit ang paa ko, tuhod ko at talampakan ko. Pahinga muna ako at masakit ang buo kong katawan.” Rather she said, “my whole being proclaims the greatness of the Lord.”

4.   The flower Pascua or pontietia assumes red color leaves when the night begins to get longer than the day. It is a photo reaction of the leaves to the light. Red leaves begin to bloom during longer period of darkness. LOVE SHOULD be greater in times of darkness and moments of trials. Like Mary and the PONTIETTIA  we should bloom in the dark night of our life. Amidst sufferings, trials and tribulations in life, we should thank God, and magnify his mercy and proclaim the great things he has done for us.

5.      ANO BA ANG THEME SONG NATIN SA BUHAY?

-          Marami ngayon ang kanilang theme song ay mga daing ng buhay, tulad ng mahal ang mga bilihin, walang pera, walang trabaho, tumaas and presyo ng gasolina at iba pa.

-          Mayroon akong auntie, ayaw ko siyang masyadong pinupuntahan. Dahil kapag binibisita ko siya feeling ko may sakit na rin ako. Wala siyang ibang sinabi kundi, “Greg masakit ang ulo ko. Malabo na ang mata ko. Kumikirot ang rayuma ko. Masakit ang tiyan ko. Mataas ang sugar ko. May diabetes ako. Kaya tuloy pag uwi ko para din akong may diabetes at rayuma. Misery seeks company. Pero kapag masayahin ang kausap mo gumagaan na rin ang feeling mo. Ang theme song ng iba ay sumbat, hinanakit o kaya sama ng loob. Sometimes we replay what we have experienced in childhood. If we have a happy childhood then we will play the same happy tune in life.

6.      TONIGHT MARY INVITES US TO SING THE SAME TUNE WITH HER. A SONG OF PRAISING AND THANKSGIVING. Like Mary, let us begin to count our blessings. Jesus was crucified on the cross and yet the cross is T and his corpus Y, meaning, thanksgiving in spite of sufferings. The word gratitude comes from gratis meaning FREE. What are the free gifts which we have received from our parents? Tonight let us count our blessings. The word salamat comes from the word SHALOM. Meaning PEACE. When we thank the Lord we will be at peace. Just like the song SILENT NIGHT which ends SLEEP IN HEAVENLY PEACE. Amen.  

 

 

 

PASKUNG PRO-LIFE PASKUNG PAMILYA

Simbang Bengi 6 December 20, 2010

Luke 1:39-45 Visitation

 

Atatandanan ku inyang Grade 2 ku, tiki na kung Lolo Juan ku para mamisita kang dara ku king Naga City. Sinake kaming tren king tutuban. Ing biyahe manibat 6pm anggang 6am. E ku mipatudtud king dalan. Asna nang karayu ing pilayan ning tren. Makainip. Sinawa kung memilang coconut trees king dalan. Apansinan ke y Lolo Juan ku makatiman la reng mata na at manyaman yang mipatudtud. E mainip uling balu na dasnan ne karin y dara ku. Manaya ya kaya karin ing anak na. Atin kasebian king English nganang sasabi, “To a friend’s house, the road is never too long.” E malaut ing lakaran papunta king bale ning kekang kaluguran.

 

Uli ning laut ning lakaran manibat Galilea anggang Judea  talagang  metula ya y Isabel king dalo ning pinsan nang y Maria. Matula yang sinagana y Isabel. Pati na ing pungul king sepupunan na nilundag king tula. Atin bisita patie dinatang ya lulundag tamu pusu at gagarigatsu tamu mabilug a katawan. Atin namang bisita, akakit me pang daratang, saskup na ka salu, mekad bisa kang salikut at malaus mesira ya ing aldo mu. E mu ita ing pamanyalubung mu atin kayabe pamamaramdam at kabusitan.

 

Maralas postponed o cancelled ing lakad tamu uling masyadung malaut ing pupuntalan tamu. Isipan tamu ing pamaglipat saken, bus, jeep, tricycle, bangka, lakad…Kalaut! Keni nakumu. Makatamad at makasira lub ing marayung lakaran. Pasensiya ne y Darang Sabel. Atyu ne man y Bapang Karias. Ya nang sumaup kaya. Pota mabugbug ku katawan keng biyahe. Pota karas ku karin aku pa ing hilutan da.

 

KING PAMIBIEBIE TAMU, DAKAL A LAKARAN. LAKARAN A NUNG MINSAN MAKAINIP AT MAKATIKAL.

a.  Ing lakaran da reng magaral. GRADE ONE ANGGANG FOURTH YEAR COLLEGE. Kakabang lakaran. Ngeni atin pang nursery, prep, kinder, inya deng anak karas dang grade one e no bisang magaral. Sinawa na la. Minsan mangainipan tamu king pamagaral. Deng aliwa kayari dang fourth year high school e no bisang magaral.

b.    Ing lakaran da reng kinasal. UNTIL DEATH DO US PART. Kalwat naman. Agyu me pang tiisan at isadsad ing asawa mo? Ing lakaran e mu manibat king pasbul mayor anggang altar nune angga pa king kamatayan.

c.   Ing biyaheng Pilipinas papunta Amerika. Nung minsan miraras 18 hours. E makainip ing biyahe nung balu mung sagana la at akayabe mu la ring kapatad mu.  

d.    Ing pamagpagawang bale. Ot balamu alang kayarian. Atin kang atin pagawa ampon parepair.

e. Ing lakaran ning metung a parokya kambe ding karelang kura paroko kilub ning anam a banuang pamiyutus. Misadsad ta ngan sana at manyadsad.

 

MAKANANU  NANG ASADSAD NING INDUNG BIRHEN ING KAYANG MAKABANG LAKARAN PAPUNTA KING HUDEA?

               

a. KAYABE NE ING GINU, ING EMMANUEL, ING DIOS A KAYABE TAMU. E ya magdilidili. Sasabian ning Psalmo 23:Ing Ginu ya ing pastul ku, e ku magkulang king nanuman. King dikut a malabung karin na ku papagpainawan at king makapasno danuman karin naku daralan…agyang karing libis a mapanganib karin ku dumalan e ku numanu balang, uling ika ing kanakung katambayan. Ing pamarug mu at tukud ilang kanaku babie sikanan lub. King kapaniwalan ku y Maria maragul yang babai. Agyu-agyu na ing obrang mabayat king bale. Sane ya king lakaran. Sana ya naman sigurung makibatbatan kareng tulisan. Masikan ya lub. Balu na e mangailangan pataram o baril para idepensa ne ing sarili na uling maniwala ya, ing pekamasikan nang depensa laban kareng kalaban  na yapin ya ing Dios. Kalupa ning sinabi nang San Pablo, IF GOD IS WITH US WHO CAN BE AGAINST US.  

b.    DARALA NE ING GINU KING KEYANG SEPUPUNAN. King Lumang Tipan, darala de ring Israelitas ing Kaban ning Tipan, numan karin ing labanan. Uliniti ala lang akarapat ding karelang kalaban. Mengasambut la ngan. Y Maria ya ing bayung Kaban ning Tipan a magdala king Dios. Alang nanumang makagalo kang Maria uling darala ne ing Dios king atian na. Neng tinggap ta ya y Jesus king Banal a Komunyon, darala ta ya ing Dios karing katawan tamu. E tamu numanu balang nung kayabe ta ya ing Dios.

c.    ALANG MAKABANG LAKARAN NUNG ATIN KANG DASNAN AT NUNG ATIN MANAYA KEKA. Inyang akilala neng Teryo y Gloria dinatang ing sinta king pusu na. Angyang malaut ing lakaran papunta king baryu Payung-payungan, e na penamdaman Teryo ing makaba at mapanganib a lakaran. Minsan minta ya karin y Teryo para maglolo. Selubungan neng malulam a lupa tatang nang Gloria at lalon deng marok a mata ring kapatad na. Binale wala na ngan Teryo ita uling metung yamu ing paniwalan na at makasikan lub kaya -  TEXT MESSAGE na kayang Gloria a sasabi, “PAGSABIKAN KU ING KEKANG PANYATANG. DASNAN MU KU. PANAYAN DA KA”.

d.    ATIN MANGAILANGAN AT ATIN DAPAT GAWAN. Mipnu ya king lugud ing pusu nang Maria. E makainip ing magdisiplina at papagaral anak nung maglapo ing lugud mu para karing anak mu, uling ing lugud e talakasawa. Nung atyu keka ing Ginu, e mo pwedeng isara ding mata mu at pagkait ing suyu mu king pamangailangan da ring aliwang tau.

e. MASANTING A PAMIPINSAN, PAMIKAMAGANAK, AT PAMIKAKAPATAD. Potang masese ing lugud pamikakapatad at pamikamaganak alang ketunan-tunan mipanintun kayu ban midadamayan at masayang mipagkuwentuhan.

 

E MALAUT ING LAKARAN PAPUNTA KING PISAMBAN ULING PANAYAN NA KATAMU NING GINU. MANYAMAN MUMULI KARENG TUKNANGAN TAMU NUNG BALU TAMUNG ATIN MALUGUD A PAMILYANG MANENAYA KING KEKATANG PANYATANG. Ing bulagsak a anak, matula yang linakad pauli king bale ra uling balu na dasnan ne y tatang na a e sinawang linugud kaya. Balu na ala neng balikan karela uling kingwa na na ing mana na. King kamatutuanan, ing LUGUD NANG TATANG NA YANG BELIKAN NA aliwa ing bale ra. PASKU POTANG IDALA DA KATAMU RING BITIS TAMU KING KABITISAN NING GINU. PASKU POTANG DARALA TA YA ING GINU KARING KALUPA TAMUNG TAU. Amen! 

 

 

PASKUNG PRO-LIFE PASKUNG PAMILYA

SIMBANG BENGI 5, December 20, 2010

Luke 1:26-38 

 

1.     Atin metung a sine, mipamagatan yang “THERE IS SOMETHING ABOUT MARY,” Iti kwentu ne ning metung a malagung babaing pibuburian da reng dakal a lalaki. Buri de ngan paglolon because there is something about her. Malagu ya. Masikan ya alindog. Masanting ya ugali at matalino ya.

 

2.      THERE IS SOMETHING ABOUT THE BLESSED VIRGIN MARY. Mipnu ya king grasya. Malagu yang dili karing sablang babai. Mipangagli yang alang dungis kasalanan. Sidya ne ning Dios para maging Indu ning Keyang Anak. Parangalan ta ya ngeni king kayang MALAYANG TANGU king KABURIAN ning Dios. Kapamilatan na niti mibait ya ing ANAK NING DIOS.

 

3.      KWENTU. Minsan atin metung a Village a mistulang paraiso king legwan at kanawan. Masaya lang mamyalung ding anak kareng dikutan. Mamukadkad la reng dakal a sampaga king marangle. Teterak ing alun kareng malino batis. Malaya lang susulapo at magtiririt ding ayup. Maslag ya aslag ing aldo. Mamutakti la bunga ding tanaman. Mayan at masaya ing bie uling sagana ing pamikakalugud a mamungang pamisanmetung at kapayapan.

 

4.     Minsan a aldo tinuknang minuran at migmulang melangi ing dikut. Mengalanat la reng sampaga at mengamate la reng bungang tanaman. Melangi la reng sapa at mengamate la reng asan. Migmulang mikalat ing sakit at mengamate la ring dakal a tau. Halus balang oras maglibing lang mete. Mibalut yang sakit, danup, dalumdum at takut ing karelang Village. Minukyat la reng elders king bunduk para makipagpulung king Dios. At sinabi ning Dios karela, “nung buri yeng MAGBALIK ing PARAISO king Village yu, kailangan iSURRENDER yu la at silaban ding kekayung PRICELESS POSSESSIONS at ibudbud yu ing abu king mabilug a Village. Iti mu ing paralan para tumubu lang pasibayu ding tanaman at magus pasibayu ing malino danum karing kekayung ilug at managanang pasibayu ing kabiayan yu.”

 

5.      Katipa da king bunduk, minaus yang pulung ing karelang pinuno king plaza. Inyang damdaman da reng Village people ing aduan na ning Dios karela, ginulut la at minuli lang malungkut kareng karelang pibale-bale because they are NOT WILLING to give up and burn their PRICELESS POSSESSIONS.

 

6.      Inyang bengi mu ring ita, a little girl named Mary went out of their house. Magdala yang abu king gamat na at bidbud na ita manibat king pasbul ning bale ra angga king libutad plaza. KABUKASAN, abak a maranun, migumguman la reng Village people king arap ning bale da ri little Mary, uling tinubu la at memukadkad ding dakal a MAPUTING SAMPAGA arapan ning bale da angga king plaza. Inyang lumwal ya y little Mary kitnangan ne ning karelang pinuno, “nanung gewa mu ot tinubu la reng tanaman at memukadkad la deting maputing rosas at lilies arapan ning bale yu angga king plaza?” Mekibat ya y Mary, “nabengi pu dimdam da kayung mengamanu kareng tau at ikit ku alang mebisa king kaburian ning Dios. Kalako da pu reng tau, SILABAN ke pu ining kanakung munikang Barbie Doll. Ya kabud priceless possession ku. Iti pung munika yang kayabe ku aldo’t bengi manibat inyang meulila ku. Binudbud ku pu ing abu na manibat keni angga king plaza. Meniwala ku pu kareng amanu yu. Masala tamu ngening tatangalan TUTU ING SINABI NING DIOS. MAGBALIK YA ING PARAISO NUNG ISURRENDER TA LA AT SILABAN DING KEKATAMUNG PRICELESS POSSESSIONS. Alang aduang sabi ikwa da reng tau ing mensahe nang little Mary. Memulai lang minuli. Silaban do ring karelang priceless possessions at MIBALIK YA ING PARAISO KING VILLAGE DA.

 

7.     King kamumulan, ing Dios at ing tau mibiebie lang mipnung kapayapan at kanawan king paraiso. Uli ning ketasan nang lub Eba at Adan, menusig la king tuksu ning demonyu. Mipaluwal la king bakuran ning lugud ning Dios. At linub ing kasalanan king yatu. Mewalaya ing paraiso at mighari ing kamandag ning kasalanan karing anak nang Eba at Adan.

 

8.      Sidya ne ning Dios y Maria manibat pa king kamumulan. Mipangagli yang alang bakas kasalanan. Pero metung a bage ing e na apipihu o atatalan ning Dios king tau – ing kayang KALAYAN o FREE WILL. E ne pwedeng pilitan at pwersahan ning Dios ing tau para patukian ne king kayang kaburian. Iti ya ing PRICELESS POSSESSION ning tau, ing kayang KALAYAN, KABURIAN AT MALAYANG TANGU. Inyang tinubud ne ning Dios ing anghel Gabriel kang Maria, e ne pemigla o pemilit y Maria. Bagkus PIGLOLON ne at PEPALINO na kaya ing planu ning Dios. AT BINIE NENG MARIA ING KAYANG PRICELESS POSSESSION KING DIOS. Menusig ya AT TINANGU king  planu ning Dios, “ALIPAN NA KU NING GINU, MAGANAP SA KANAKU AGPANG KING GINGKAS MUNG AMANU.”

 

9.      MIBALIK YA ING MEBATING A PARAISO INYANG TINANGU YA Y MARIA KING KABURIAN NING DIOS. NGENING KALIMANG ALDO NING KEKATAMUNG SIMBANG BENGI, AGKATAN NA KATAMU NING DIOS PARA MAKISANMETUNG AT MANUSIG KING KEYANG KABURIAN. POTANG TATANGWANAN TA YA ING DIOS AT ING METUNG AT METUNG, MAGAGANAP ING KALIGTASAN KING KASALUKUYAN TAMUNG KABILIAN.

 

10.  Ing YES NANG MARIA, mangaintulid ya pang dakal a tanikalang YESES. Ing YES NANG MARIA menatili yang YES busal ding misteryu ning tula, lungkut, ligaya, sala at dalumdum  a dinatang king bie na. Dakal tamu tengwanan commitments king bie tamu. KALUPA NANG MARIA, MANATILI TAMU SANANG TAPAT TATANGU king Dios at king metung at metung king balang pinandit ning bie tamu. YES king pamilya mu. YES king asawa mu. YES kareng anak mu. YES king parokya mu. YES king balen mu. YES king pamagaral mu. YES king obra mu.

 

11. Maralas kung paganaka kareng kakasal, deng aduang singsing a karelang pasulud king metung at metung ADUA LANG LETRANG O. Dalawa ang mukha ng pag-ibig, sa hirap at ginhawa, sa karamdaman o kalusugan, sa paghihikahos at kasaganaan…pero iisa lamang ang sagot, LAGING OO. It is when we say YES to God and to one another that an avalanche of GRACE will overflow into our lives. Dalawang letrang O, kapag pinarami ay nagiging OOOOO. Ibig sabihin iduduyan ka sa sarap sa piling ng iyong minamahal na asawa. At sa paghinog ng inyong pagsasama bilang mag-asawa, ay matutuklasan ninyo ang napakaraming mga SORPRESANG inihanda para sa inyo ng Diyos, beyond your imaginings. Yung dalawang letrang O ay simbulo rin nang dalawang ZERO. Zero plus zero always makes a ZERO. Kailangan natin si KRISTO sa ating buhay. Siya ang number ONE upang maging 100 per cent mananagumpay ang ating buhay.

 

12.  Kailangan  ne ning Dios ing TANGU nang Maria ban mibait ya ing Keyang Anak. Kailangan ne ning Dios ing TANGU ning balang metung kekatamu para miganap ing KALIGTASAN tamu. SALVATION IS A TEAMWORK BETWEEN GOD AND MAN. Sinabi nang San Agustin, “the God who created you without you, cannot save you without you.”  Amen!

 

 

 

PASKUNG PRO-LIFE PASKUNG PAMILYA  

December 19, 2010, Simbang Bengi 4               

Luke 1: 5-25 / Zacharias and Elizabeth

1. MEPUTUT ING LAHI. Ketang metung a parokyang pibatan ku, atin metung a maragul a bale kastila lele ning pisamban. Minsan kaibat kung mig-lunch penikan ke iting bale. Uling abandonado ya liban ke at linawe ke kilub. Ala yang kalaman-laman ing bale at alang makatuknang karin. Abakas mu kaniting bale ing bale yang makualta ketang minunang panaun uli ding materials a ginamit da mangasanting la. Agpang kareng tau, ketang minunang panaun atin aduang makualtang miyasawa a menuknangan karin. Dakal la pibandian at malawak ing karelang gabun dapot meputut ing karelang lahi uling e la mikayanak. Tutung makalungkut nung deng miyasawa e la mikayanak. Makalungkut mu naman  potang ing bale ala yang anak. Masaya ya ing tuknangan at pamilya potang ating anak a pula-pulai, gugulisak king tula at kala-kalabog kareng kwartu. Makalungkut ing katahimikan potang ala yang anak ing bale. Ding anak metung lang maulagang sangkap ning metung a pamilya. Potang ding miyasawa mika-anak la mitatas ing antas ning mission da. They  become parents not simply a couples. they become mother and father not only husband and wife. Potang mikayanak la reng miyasawa mitatas ing level ning tula da. At ing pukul ning lugud da e na mu para karelang miyasawa, nune pati na para king anak da. The child becomes the centerpoint of their love.

2. IT’S NOT OK. Atin kung koya mete ya ing only daughter and child da at the age of twenty one. Minsan a community party, maranun lang meko bale di koya kung  Ted at asawa nang y Rose.  Likwan deng matudtud y Cristy king kwartu na, itang abak a maranun. Panenayan deng mag-recital king karelang community party pero 8pm na ala yu pa. Minaus la bale, alang makibat. Inyang muli la, bala da matudtud ya pa ing anak da, pero e ne pala mangisnawa. Mika-seizure ya pala itang benging ita king e ra kamalayan. Inyang datang la reng kaluguran da pengaul de y Rose at Ted a magsalbat king pangamate ning anak dang dalaga. Yakabud mewala ya pa. Sabi ning metung a kaluguran kang Rose to console her, “it’s ok.” Pekibat nang Rose, ‘IT’S NOT OK! Don’t tell me it’s ok, IT’S NOT OK! Namatayan ako nang anak.Hindi ninyo alam ang aking nararamdaman. Masakit! Masakit! Masakit! Hindi ganuon kadaling tanggapin iyon. I’m shattered!” It took three years for Rose & Ted to bounce back and move on from the loss of their only daughter. They transferred to a condominium uling mangapakiak la aldo-aldo indat mumuli la at akakit de ing tuknangan da. The house is there but Cristy is no longer there. Now they engaged themselves in counseling youth in prison houses and rehabilitation centers. Mababawas ing lungkut da potang manakit lang kayanakan a dalaga at baintau. Kapamilatan da akakit de ing anak da.

3. OKS NA OKS. Ing ebanghelio tamu tungkul ya kareng aduang matua, y Zakarias at y Elizabeth. Miras la king albugan ning bie ra a e la mikayanak. Pero sumangid ning e la mikayanak uling baug ya y Elizabeth, EVERYTHING WAS OK FOR THEM. Mibiebie lang mipnung kayapan at kapamintuan karing kautusan ning Dios. Deting aduang matua larawan na la ning suyung e susuku at sayang e sasawa. Atin lang sangkan tumabug king Dios, pero e da penugalian ing mamasakit lub at tatabug. Menatili lang tapat manalangin at susuyu king Dios. E kinupas ing karelang timan. E sinawa ing karelang suyu.

4. KWENTUNG MATUANG DALAGA.  Minsan atin metung a dalagang masuyu king parokya at sisimba aldo-aldo. Ketang edad yang beinte, ing panalangin na makanini ya, "Lord, padalan mu kung metung a prince charming a masanting a lalaking, malare kutis, mapundat a mata at maskuladung katawan." Miras yang treinta, e dinatang ing panenayan na. Inaliwa ne ing panalangin na, "Lord, padalan mu kung prince charming, sige ok mu kanaku, anggyang e masanting atin ya sang obra at matinu ya." Miras yang kwarenta, e dinatang ing panenayan na. Inalilan na ne nanaman ing panalangin na, "Lord, padalan mu kung prince charming anggyang biyudu ya o kaya foreigner ya, pwede ne." Miras yang singwenta e dinatang ing panayan na, malaus pengadi na, "Lord, maski ninu namu padala me!" At the age of 55 migmenopause ya ing matuang dalaga. Keng lungkut na at paghinakit migtalpak ya, at manibat kanite e ne sinimba, e ne mengolekta, e na ne pemipi ing pari at migtiwalag ya karing atlung organizations a liban na. MIGTAMPURURUT YA KANG LORD!

5. KWENTUNG PUSTISU. Minsan mengan kami ketang metung a coffee shop. Kabang panayan mi ing order mi linub la reng miyasawang lolo at lola a maslag a lupa king saya anggyang mengulubut no lupa. Pakikiramdaman nung nanung orderan da.  Magtaka kami menorder lamung metung a tasang kape at metung a tuna sandwhich. Inyang datang ing order da anang lolo kang lola, "sweetheart, mauna ka nang humigop sa mainit na kape." Inyang mepitna ne ing tasa, anang lola, "honey, ubusin mo na itong kalahating tasang kape." "Salamat, sweetheart. Kainin mo na ang sandwich." Inyang mepitna ya ing sandwich, dinuwang neng lola ing kapitna kang honey na, sabe lukas kareng pustisu. Pati pala pustisu sharing la. Hehehe. ING LUGUD E TALAKASAWA.

6. BAUG LA. Kareng Israelita ding anak regalu no ning Dios king pamilya. Maragul a kamarinayan kanita nung baug ya ing metung a lalaki o babae. Para karela nung dakal ka anak, pepanuanan na ka ning Dios. Inya kanita mas masanting at masaya ing dakal a anak. At nung e ka mikayanak anti ya mong misumpa ing matris mu. Inya nganang ginulisak Elizabeth king tula na inyang kinagli ya at menganak. "SEGIPAN NAKU NING DIOS KING MARAGUL A KAMARINAYAN."

7. Kambe nang Apung Cetu at CBCP laban tamu king R.H. Bill 96. Uling patie mipasar ya iti king congress e ne mabuo ing anak king matris ning babae at e no manganak ding babae. In Germany and  in many European countries, ala nang anak at ala nang manganak uli ning birth control program. E no bisang anak at ala nang bisang manganak.  Kerakalan karela matua na la. Malas da, swerte tamu. Uling dakal tamu nurses at caregivers to take care of them. That would mean employment and dollars for our nurses and caregiver. King Japan ngeni encourage dong makiyasawa ding kayanakan uling ala nang bisang manganak, patse mikayanak yang metung, dinan deng premyo para manganak yang kadua. Karin king China, mimiral ya ing one-child policy. Nung e me buri ing anak mu ilumud me ban mikayanak kang kadua. Makalunus la reng anak, e lamu mamiligrung mayabort potang atyu la pa kilub ning sepupunan  nang indu ra, pati na potang mibait no king masala delikado lang mate ala keng oras. At nung babae neman ing pangane, paburen deng mate ban mikayanak lang lalaki.

8. SINGAPORE. Atin kung kaluguran, minta ya Singapore. Pabulan ya karin ala yang ikit a mabuktut. Keti Minalin, balang kapulung bale manakit kang mabuktut. Praise the Lord, e mate ing lahi da reng taga Minalin. Hehehe (joke only)

 

PASKUNG PRO-LIFE PASKUNG PAMILYA 

Simbang Bengi 3, December 18, 2010

Matthew 1:18-24


1. CRISIS MANAGEMENT. Inyang anak la pa di Azon at Tonio magaral la king Minalin Academy lalam kumbentu. Neng recess at alang klase mumukyat la king kampanaryu at manalukyat la ketang estatua nang Sta. Monica king taluktuk ning fachada ning pisamban. Karas da karin kabang tatalnan de y Sta. Monica mag-wish lang parehu. “Nanung wish mu?” kutang nang Tonio kang Azon. “ “Secret,” anang Azon, “o ika, nanung wish mu?” “Ing wish ku,” anang Tonio, “potang yari tanang college, ikatang adua ing mikatuluyan. At pangaku ku keka arapan nang Sta. Monica ing maging maging mayap at malugud kung asawa at tatang karing maging anak ta.” Siniku neng Azon y Tonio sabe sabi, “ika naman, nanung pamanyabian, kayanakan ta pa kakanyan na ka.” “E ku mamiru,” anang Tonio, “cross my heart, tutu ing sasabyan ku.”  At mikatuluyan la kayari dang mig-college. Mika lima lang anak. Inyang mate ya y Tonio akapagkuwentu ke y Azon. Ana kanaku, “Among, amimiss ke y Tonio. Kaganakang asawa. Balu mu among, ni minsan e naku dininan problema. Potang kakatak ku at magsabi-sabi ulin ning pali ku buntuk at selos kareng aliwang babaing ligid-ligid kaya, agad nakung kaulan at apisan gulut. Ni minsan e naku selubung pali buntuk. Neng api ku danum ya. E naku manakit kalupa na. Tuluy ding anak ku e la pang bisang makisawa, uling e la pa menakit kalupa nang tatang da.” King bie da ring miyasawa, e da aiwasan misan ing mibungil at mipate. Ing pate da ring miyasawa dapat e mumuli king patayan o pamikawani nune king bayung umpisa.  Ketang milabas a Agosto, atin mibalitang estudyanteng dalaga a pete da king metung a hotel Angeles. E mu mete, pinutut ne pa buntuk ning boyfriend na uli ning maragul a selos. Ketang milabas a New Year atin aduang miyasawa mipatayan la uling selos at pamaglalaki ning babae. Ing batas da ring Israelita malupit ya. Nung merakap yang makipangalugud ing metung a babai king e na asawa, mate ya king basibas batu.  Makanini ing pweded nang gawan Hose kang Maria, makanini ing pwedeng malyari kang Maria, uling ning meyakit yang kakagli king e na kamalayan Hose. Map namu mengibabo ing kabanalan, lugud at kasalpantayanan king pusu nang Hose. Iti ya ing aral a babie na kekatamu ngening Hose. Nanung gawan yung miyasawa arapan ning mabayat a problema king relasyun yung adua?

 

2. CRISIS MANAGEMENT AGPANG KANG SAN JOSE. Menahimik ya. E ne buring misalbag kamarinayan y Maria. Inari na king lub na ing kawanian na niya mung lihim. Meninap ya. Tiparan na itang inutus na kaya ning angel ning Ginu. Tinggap ne’t inuli king bale na ing asawa na.

 

3. Tips on CRISIS MANAGEMENT to save marital relationship:

a. MANAHIMIK KA PA. SHUT YOUR MOUTH. LISTEN TO one another. RECALL to mind THE MANY GOOD THINGS ABOUT YOUR HUSBAND/ WIFE. RECALL YOUR HAPPY MOMENTS YOU HAVE HAD TOGETHER

b. FOLLOW THE WAY OF PEACE. E ME PANASIKATAN ,TUTUMBUKAN O TATAMPALINGAN ING ASAWA MU. AVOID VIOLENCE.

c. MIPAMATAWAD KAYU. Y Bojie asawa ne y Liza, atin lang aduang anak. Mig-abroad ya y Bojie. Megpadala yang pera para makapatalakad lang bale. Kayari ning bale, akumpleto nong seling Liza ring karelang appliances. Pero melulung ya king bawal na gamut y Liza, at tinuki ya kareng aliwang lalaki anggang mebuktut ya at e na balu nung ninu ing tatang ning kabuktut na. Likwan no ding adua nang anak. Kabalik ng Bojie penintun ne ing kaluguran nang asawa. Inyang mikit la anang Bojie kaya, “Agyu da kang patawaran maski nanu pa ing milyari. Tanggapan da ka nung magbalik ka at tuki ka kanaku ULING KALUGURAN DA KA.” Migbalik ya y Liza at mebuo yang pasibayu ing pamilya da. Sumangid ning kakulangan at pamagkamali ning metung at metung, mengibabo ing lugud at pamamatawad.

d. E KO MIPAPAGDEMANDA KING KORTE. AIM AT AMICABLE SETTLEMENT. INARI NA KING LUB NA ING KAWANIAN NA NIYA MUNG LIHIM Y MARIA. E NE BURING MASIRA BIE AT MATE Y MARIA ULING KANITA ING BABAING MEBUKTUT A KALUPA NA A MEKITANGAUANAN KASAL, MATE YA KING BASIBAS NING BATU. PRO-LIFE YA Y SAN JOSE.

e. E ME SASALBAG KAMARINAYAN ING ASAWA MU. PROTECT THE GOOD NAME AND REPUTATION OF ONE ANOTHER. PROTECT YOUR CHILDREN FROM PUBLIC SHAME.

f. GIVE YOURSELF A SPACE TO BREATHE. ABSENCE MAKES THE HEART GROW FONDER. LAKWAN ME PAMU ASAWA MU. MULI KA PA KEKAYU. MAGPARIMLA KO PANG BUNTUK. WHEN YOU HAVE COME BACK TO YOUR SENSES, GO BACK HOME.

g. SHARE A MEAL TOGETHER. A friend doctor shared to me, whenever, they have a fight, agkatan neng mag-almusal o mag-dinner kilwal ing asawa na. Along the way, panampan ne ning asawa, but on the way back makakaul ne kaya ing asawa na anting sawa.

h. SALI KANG APULUNG BEER. AGKATAN MENG MI-INUMAN ING ASAWA MU PARA ABUGNUS YU ING LAMAN NING KAPILUBLUBAN YU KING METUNG AT METUNG. Ing driver ku sabi na, neng kanung mag-bonding lang miyasawa miminun lang manunggal a beer. Pero nung mibungil la maka tia-lima lang beer.

i. SIMBA KAYU AT MAKIRAMDAM KARING AMANU NING GINU. LET GOD’S WORD DIRECT YOUR MIND AND HEART.

j. E KO PAIDALA KING MAROK AT MALING PAMIISIP. MAG-ATLU KA MATULID. Nung buri meng mibait ing pasku e mu pamarokan ing gagawan ning metung a tau keka. Anggat malyari pantun meng matulid, patawaran me, unawaan me. Pantun meng kapatawaran, ali kaparusan o kayatulan, ing isipan mung mikasala keka. Maging kang metung a taung ating mayap a pilubluban at taung ating mapamayapang kaisipan, marimlang buntuk, mapamatawad at biasang magtanggul kareng mikasala. E ka magpadala king bulusuk ning mua mu o selos mu. E ka magpadala king marok o pamiisp at sulsul da ring aliwang tau. Masakit ing magkamali. Alang mumunang sisi. Pota midame ya ing taung inosente. Pota mekapate ka o mekapanasakit kang tau at midame la reng taung alang kasalanan. E mu na abalik ing kasiran a bubunga ning kasbu ning pali ning buntuk. Mangadi ka pa kalupa ng Hose.

k. MANINAP KONG PASIBAYU. Y Hose a anak nang Israel , e ya tinuknang meninap at ding paninap na linigtas ne ing balayang Israel king maragul a danup. Y Hose, a asawa nang Maria, sindu ne ing paninap ning Dios, inya angga ngeni mabsi tamu karing Amanu ning Dios at Katawan nang Kristo. Dakal a tau ngeni, e no bisang mangarap uling ding paninap da king bie meging bangungut la. Mebankrupt ka? E ka meyari king pamagaral mu uling melulung ka king drugs? Medisgrasya ka at meputut ka aduang bitis? Milako ka king obra mu o kaya aloku da ka ring fake recruiters kayari mung pisali ing sablang pibandian mo? At aliwa pa. Nanung gawan mu kaibat mung mebangungut karing pangarap mu? Agkatan na katamung Hose, MANINAP TAMUNG PASIBAYU, ULING KARENG PANINAP TAMU KARIN YA MANGAMANU ING DIOS AT MISUSUNDU ING PLANU NA KING BIE TAMU. 

l. PAKASAL KAYUNG PARI and join marriage encounter groups like COUPLES FOR CHRIST & FAMILIA.

m. BE READY TO MAKE A SUPREME ACT of SACRIFICE. Atin metung a kwentu tungkul king metung a baintau, ing lagyu na Zandro. Atin yang masanting a career. Chief Executive Officer ne ning karelang maragul a kumpanya. Migkamali ya y Zandro king pita ning laman at abuktut ne ing kayang executive secretary. Para kareng pengari na, wrong timing ing milyari. Masira ing career ning anak da nung pakasal ya king kayang sekretarya. E mu ita, lunto ya pang makarine ing anak da. Pinatul ya king sekreterya. Mipulung ya ing pamilya nung nanu ing dapat dang gawan. Sabi nang mommy na, “e me dadalan king bale ku ing alang marineng babaeng yan! Panampalingan ke at pangunutan ke!” Sabi nang daddy na, ”pa-abort tane mu ing anak, banketa mitakpan ngan ing sabla.” Sabi nang sister na, ”padala tane mu Amerika y Miriam para karin ne mu manganak. Para ala nang mikibalu.” Sabi nang poging Zandro, ”e ku pa reding magpakasal kaya, mipasubu ku mu.” Tinalakad ya y Jojo, ing  wali nang maganaka, at nganang sinabi, ”koya pakasalan ke y Miriam. Akung manalakaran bilang asawa na at angkinan ke ing anak mu bilang tune kung anak.” Menahimik la at mipamulala la ngan king sinabi nang Jojo.

 

 

 

PASKUNG PRO-LIFE PASKUNG PAMILYA

December 17, 2010, Simbang Bengi 2

Matthew 1:1-17

 

1.  QUALITY CONTROL. Minalin is well known as the EGG BASKET of Central Luzon. Everyday all kinds of eggs pass through quality control. They are separated by sizes and classified as small, medium, large and double yolk.  Those which are rejected are given away to others. Sad to say, sometimes we apply quality control in our lives and dealings with people. For example, when we celebrate our birthday we sometimes invite only those people we like and reject others in our list. And in our families, sometimes the last, the least, the lost and the disabled are not counted.

 

2.  Today we read in the gospel the family lineage of our Lord Jesus Christ. It is surprising how God included the great king David (who manipulated the death of Uriah to cover up his sin of adultery), the unknown  Salatiel and Sadoc,  the bastard Solomon, the Moabite foreigner Ruth, the woman Bathsheba (whom David lustfully desired) and the prostitutes  Tamar & Rahab, in his family tree.  By virtue of our baptism, we became a member of GOD’S FAMILY. In baptism we received the greatest dignity that we be called a son of God and the greatest privilege that we can call God OUR FATHER. God’s family tree continues in us. The list of names we heard today continues in our BOOKS OF BAPTISM. Everybody is invited to join God’s family. No one is rejected. Sad to say, due to wear and tear or due to negligence, some names could not be traced in the Baptismal Registry.

 

3.               WHAT FAMILY VALUES CAN WE LEARN FROM THE GOSPEl?

 

a.       Let us have a SENSE OF ORIGIN. When we were young, we sometimes joke kids who have unknown fathers by saying, APULUT DA KAMU KING TAKLANG DAMULAG or PUTOK SA BUHO in Tagalog. We know very well that no one came from carabao manure or a bamboo tree. All of us have an earthly father and mother. But sometimes in the baptismal certificate, a mother would rather enlist the name of the father as UNKNOWN. But even if the name of the father is unknown we can always say God is my father who loves me very much. One beautiful FAMILY ACTIVITY we can have this Christmas is to TRACE OUR FAMILY ROOTS. Ask your grandparents and parents the origins of your family. I am sure you will include the great personalities of your ancestries, like the president, your cousin mayor, nun, doctor, engineer and a son priest. But do not forget also to include the shameful members of the family like the poor, the disabled, the drug addict, the single mother, the special child and the mentally deranged. They are also members of our family.

 

b.     Let’s have a SENSE OF HISTORY. HISTORY IN TAGALOG is kasaysayan. And the word kasaysayan comes from two words SALAYSAY AT SAYSAY. Lahat tayo ay maraming mga kuwento at salaysay sa buhay, pero ang malungkot hindi natin nakikita ang saysay ng mga salaysay na nangyayari sa ating buhay. History teachers used to tell us, HISTORY REPEATS ITSELF. Wrong! History does not repeat itself, PEOPLE REPEAT HISTORY BECAUSE THEY NEVER LEARN FROM THE MISTAKES AND BLUNDERS OF THE PAST. If only we learn the lessons and mistakes of the past, we will never repeat history. If you are a product of a broken marriage, make it a point to work out your own marriage, until death do you part. Mahirap at masakit ang magkaroon ng isang sirang pamilya. Huwag ninyong iparanas sa inyong mga anak ang naranasan ninyong hirap noong maghiwalay ang inyong mga magulang.  Huwag ninyong gagawin sa inyong mga magulang ang ayaw ninyong gawin sa inyo ng inyong mga anak kapag tumanda na kayo, otherwise your children will repeat history. Kapampangan puts the word history better, KASALESAYAN,  meaning, SALESEN TAMU ING KAMALIAN NING MILABAS. Sa pamamagitan ng ating pagbabago at pagtutuwid sa kasalanan ng nakaraan, putulin natin ang daloy ng kasalanan sa ating lahi at simulan ang daloy ng grasya sa ating mga angkan at salit-saling lahi.

 

c.      Let’s have  a great SENSE OF FAMILY PRIDE. Be proud of your parents no matter how old and how baduy they are, or how poor and low class is their origins. Sila ang bumuhay sa atin at pinagmulan ng ating buhay. Be proud of your children. Always have something good to say about them. Be proud not only of good and great members of the family, also make sure the lost, the least and the last feel that they are accepted and they belong. Doon sa sitio Saudi, Balibago, may isang mother na may anak n a mongoloid. The mother always tells me when they come for blessing, “father, hindi ko siya ikinahihiya, mahal na mahal ko siya.” At nakikita ko kumikislap ang mga mata ng bata dahil binuhay siya sa pagmamahal ng kanyang ina, hindi sa palo at tadyak ng kalupitan. Once a mother came crying to me because sha has a child with autism. Hindi niya matanggap ang bata. And she went to the point of saying, “Among, kung minsan iniisip ko na iwanan ko na lang siya sa daan upang masagasaan siya at mawala na siya sa buhay ko.” Sabi ko, “Huwag mong gagawin iyon. Malaking kasalanan iyon sa Diyos. Buhayin mo at tulungan mo ang iyong anak para makalabas siya sa mundo ng autismo. Yan ang misyon na ibinigay sa iyo ng Dios.  Ipadama mo sa anak mo ang pagmamahal sa kanya ng Dios. Palakihin mo siya bilang isang mabuting bata and you will contribute to the IMPROVEMENT OF THE HUMAN RACE." 

 

d.      CHALLENGE: TRATONG PAMILYA. Ngayong Pasko ibigay natin sa bawat isa ang isang tratong kapatid, tratong ka-pamilya, tratong maka-Dios, tratong maka-tao. LET'S COMPLETE THE EQUATION: Minahal tayo ng Dios, it’s time for us to love, respect and show care to one another in the family and in the community. Walang perpektong pamilya at community. Let us accept and respect one another. Let us help one another in spite of our human shortcomings. Ang karangalan ng isa ay karangalan nating lahat. Ang kahihiyan ng isa ay damay tayong lahat. Mayroon ka bang matandang magulang na maysakit? Ipadama mo sa kanya ang iyong pagmamahal. May kapatid kabang hindi sinuwerte sa buhay? Bigyan mo siya ng isang cavan na bigas ngayong Pasko o papag-aralin mo ang isa sa mga anak niya. May manugang ka bang mahirap tanggapin? Ipadama mo na welcome siya sa pamilya. May biyenan ka bang mahirap pakisamahan? Ituring mo siyang tunay na magulang. Sana everybody in the family will feel counted and accepted this coming CHRISTmas. Amen!

 

 

 

PASKUNG PRO-LIFE. PASKUNG PAMILYA

December 16, 2010, Simbang Bengi 1

Jn 5:33-36

 

1.   KWENTUNG GAMU-GAMU at ALITAPTAP. Once upon   a time atin aduang mikaluguran – y gamu-gamu ampon y alitaptap. Makatuknanng la king metung a liblib at madalumdum a kuweba. Minsan meninap ya y alitaptap. Apaninap na awsan ne ning Ginu. Papuntalan ne king Belen banketa dinan neng regalu. Inyang sabyan ne kang gamu-gamu ing paninanap na, e ya meniwala. “E tutu yan, ana. Kalaut ning Belen makananu katang munta karin?! Madalumdum pa at malaut at dakal kata tanaman at bunduk a dalanan. Ika nang diling mako, malakwan nakumu keni. Matudtud nakumu. Marimla.” Dapot penalukyan neng alitaptap ing paninanap na anggyang madalumdum, marimla. At uling lula ne mata, pane yang mangasapung kareng tanaman at bunduk. Kayari ning atlung aldo sula-sulapo, mepagal ya at migpainawa. “Muli naku ata,” ana, “pota pin e tutu ing paninap ku.” Ume ne sanang muli, ikit ne ing metung a maslag a tala. Penalukyan ne iting sala king banua nung nukarin ya makaturu. At lalam ning tala ikit neng makakera y Jesus king metung a lalabangan. Makatiman ya kaya, awsan neng lumapit. “Mekeni,” ana, “atin kung regalu keka.” Kalapit na telanan ne aduang mata at bigla yang mesala mata y alitaptap. “Diyos ko! Manakit nakung masala! Salamat pu Ginu binalik yu ing sala da ring mata ku!” Kaibat pepagulutan ne at telan ne buldit. Bigla yang mikalabkab a buldit y alitaptap. Misindi ya ing buldit na anting masalang bombilya. “Ginu, ninananan me ing buldit ku ot bigla yang mikalabkab?” “Idala me ing salang yan nukarin ka man munta. Nukarin ka man munta, magdala kang sala at munie kang sala. Sulapo kang masala king dalan anggyang benging karalumduman.” Inyang mibalik ya king karelang tuknangan a kweba, mebigla ya y gamu-gamu. Pakalawan ne ing buldit nang masalang alitaptap. “Nukarin me ikwa ing bombilyang yan? 0t kasala mu buldit?” “Binie ne kanaku ning Ginung Jesus a mibait karin king Belen.” “Talaga? Nukarin ya ita?” “Eku balu, basta inyang lakwan daka inyang benging ita penalukyan ke mu ing pusu ku at kasalpantayanan ku.” Malagwa yang sinulapo y gamu-gamu. Mengalili-lili ya. E ne ikit ing Ginu. Anggang ngeni manintun ya pang sala kareng bombilya, kareng paritan at dapug kareng lele-lele. Ana nang misapung ya, ana nang masilab ya pakpak king pangalula ding mata na.

 

2.       PASKUNG PRO-LIFE, PASKUNG PAMILYA. Nanu ing agawa tamu para misindian lang pasibayu ding pamilya tamu? Akit ta la reni king mismung amanung FAMILY.

F – FIDELITY. Ing katapatan da ring miyasawa babie sala karing anak.

A – AFFIRMATION. Let us affirm and see the good in one another. When someone affirms you and appreciate the good things you do, your face is like a lighted candle.

M - MORAL VALUES. Ing taung mabibie king kayapan, masala ya bie.

I - INDUSTRY, ISIP-ENTREPRENEUR, ISIP AGILA. Ing taung masipag at madiskarte masala ya king kanawan ning bie.

L – LOVE. Ing taung lulugud at luluguran maslag la lupa. Gambulan  at sesen tamu ing lugud asawa, lugud pengari, lugud anak, lugud kapatad, lugud lugud apu, katuangan, lugud manuyang, lugud pamikakamaganak.

Y - YES TO GOD & YES TO ONE ANOTHER. YIELD FOR A GREATER CAUSE. BIGAYAN AT MIPAGBIGAY KING KAYAPAN.

 

3.       NANU LA RING MAGDALANG DALUMDUM KING PAMILYA A DAPAT TAMUNG LABANAN AT IWASAN? AKIT TA LA RENI KING AMANUNG DEATH: D - DIVORCE, E - EUTHANASIA, A - ABORTION, T - TOTAL BIRTH CONTROL, H - HOMOSEXUAL OR SAME SEX RELATIONSHIP.

 

4.       CHALLENGE KARENG BALANG PAMILYA: MANYINDI TAMUNG SULU

a. ING SULU MANDAM YANG SALA. E ne agyung sindian ing sarili na. Kailangan yang misindian. kailangan atin manyindi. Ing balang tau mabibie ya kilub ning metung a pamilya. Uli ding pengari tamu at kapatad a lulugud kekatamu maslag tamu pangatau. Ilang minyindi king mayap tamung pangatau. Sindian ta la pusu ring aliwang tau kapamilatan da ring kekatamung mayap a ugali at alimbawa.

b. ING API ATIN YANG PALI.  Maniwala ku kaluguran naku ning Dios uli ning lugud a peparanas da kanaku ding kanakung pengari. Paramdam tamu ing lugud ning dios kapamilatan ning mapaling kaul, malingap a masabal at malugud a pamanggap king metung at metung. Dakal kekatamu mengarimala na ing pamiyutus. Pepen tamu at pamatawan ing merimlang pamiyabe-yabe

c. ING SULU BABIE YANG SALA. Ing anak mabibie ya karing pangaral at turu da ring keyang pengari. Ing taung meragul karing mangayap a pangaral masala ya lalakaran king bie na. Magsilbi tamu sanang inspirasyun king metung at metung king pamilya. Ing mayap a alimbawa ding pengari tamu ilang dalerayan tamu king bie tamu. Mayap kang asawa uling ikit mu iti kang tatang mu. Maralas we replay in our lives the good examples we experienced in our family.

d. ING SULU GISANAN NE ING SARILI NA KING PAMAMIE SALA. Ding pengari tamu makabaldugan ing bie ra uling mengari lang kandilang mepupud king pamamie sala para mika masanting tamung bie. Uli ning lugud da at sakripisyu maslag la ring bie tamu ngeni at atyu tamu king masanting a kabilian. The greatest life are those that are given and shared. Masala ya bie ing pamilya potang atin sharing of life and love, talent, time and treasure. SUNLAG KA PAMILYANG KAPAMPANGAN! Amen!


Add as favourites (74) | Quote this article on your site | Views: 6158 | _CMN_PRINT | _CMN_EMAIL

Comments (2)
RSS comments
1. 16-12-2010 05:12
 
LET'S COMPLETE THE EQUATION: Minahal tayo ng Dios, it’s time for us to love, respect and show care to one another in the family and in the community.
Guest
 
anonymous
2. 14-12-2010 20:29
 
ING SULU GISANAN NE ING SARILI NA KING PAMAMIE SALA.
Guest
 
anonymous

Write Comment
  • Please keep the topic of messages relevant to the subject of the article.
  • Personal verbal attacks will be deleted.
  • Please don't use comments to plug your web site. Such material will be removed.
  • Just ensure to *Refresh* your browser for a new security code to be displayed prior to clicking on the 'Send' button.
  • Keep in mind that the above process only applies if you simply entered the wrong security code.
Name:
E-mail
Homepage
Title:
BBCode:Web AddressEmail AddressBold TextItalic TextUnderlined TextQuoteCodeOpen ListList ItemClose List
Comment:



Code:* Code
I wish to be contacted by email regarding additional comments

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6
AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze - www.mamboportal.com
All right reserved

_LAST_UPDATED ( _DATE_FORMAT_LC )
 
_ITEM_NEXT
You are visitor number
mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter

Who's Online

_WE_HAVE_GUEST_COUNT_ONLINE

New Yr 2011 Holy Mass

NY 2011 ENTHRONEMENT

New Year 2011 Entrance

New Yr 2011 Procession

CHRISTMAS 2010 12.25

O Holy Night 2010 12.25

SIMBANG BENGI 2010

Christ Mass Fr Raymund

Mary's Boy Child 2010

CHRISTMAS EVE 2009

O HOLY NIGHT 24th Eve

BULDIT SILYO Minalin

Simbang Bengi Misa de Gallo

FIESTA nang STA LUCIA

Our Lady of Guadalupe

Rev Fr Raymund M Reyes

IMMACON DEC 8 2010

FIESTA SF JAVIER II

PRUSISYUN SF JAVIER II

FIRST HOLY COMMUNION

Blessing Sta Rita Chapel

MIRACULOUS MEDAL

ADVENT WREATH LIGHTING. SEASON OF HOPE

PRUSISYUN STA CATALINA MISA NOV 25, 2010

FIESTA STA CATALINA MISA NOV 25, 2010

CHRISTmas in our HEARTS

EMDC HAND BLESSING

FEAST ST CECILIA PATRONESS OF MUSIC

MORNING DANCE EXERCISE STA RITA ELEM SCH

FIESTA DAWE MISA KASAL BINYAG

Xt d King 2010 CSFPamp 3 MASS FOR LIFE

Xt d King 2010 CSFPamp 2

XT d KING 2010 Minalin 1

XT d KING 2010 Minalin 2

XT d KING 2010 Minalin 3

XT d KING 2010 Minalin 4

Xt d King 2010 CSFPamp 1

VICAREX XXV 2010 SMP Life

PAMP CLERGY RETREAT 2010

ALL SAINTS DAY 2010

JUDE ST OF D IMPOSSIBLE

SECRETS OF MINALIN BELL TOWERS

PACQUIAO MARGARITO BOUT

STO ROSARIO FIESTA 2010

St Margaret Mary Alacoque

ST TERESA OF AVILA

KRISTIANO KU 4 LIFE

FIESTA SAN FRANCISCO DE ASSISI MINALIN

Prusisyun SF ASSISI Fiesta Oct 4, 2010 Minalin

STA TERESITA OCT 1, 2010

SAN LORENZO 1,000 LIVES

REV FR NESTOR G TAYAG JR

APOSTLES' MASS VICAREX

VIRTUAL TOUR SMP CHURCH MINALIN

CAPILLA POSAS

VDLR CORONATION

VIRGEN DE LOS REMEDIOS

SALUBONG STA MONICA 2010

PANALANGIN PARA ILUG

LIBAD NG STA MONICA

FISH OFFERING RITUAL

THE SEARCH IS OVER

Prusisyun Clergy Laity AUG 4, 2010

ORDINATION RELIVED

THE CHAMPS MGCS

MUTYA NING MINALIN

sex shop